Пример научного текста. научный стиль: советы и рекомендации для копирайтера
Содержание:
- Общая характеристика текста с точки зрения соответствия его научному стилю
- Жанры и разновидности научного стиля речи
- Как определить стили текста
- Манера изложения научного текста
- Язык и стиль научно-популярного текста
- Лексические единицы и конструкции, характерные для научного стиля
- Особенности синтаксиса
- Подстили научного стиля
- Формулировка предлагаемого метода
- История возникновения стиля
- Разговорный стиль
- 1.2 Лексика научного стиля
- Что такое научный стиль речи, его функции и задачи
- Научный стиль
Общая характеристика текста с точки зрения соответствия его научному стилю
Каждый языковой стиль речи необычен, неоднороден и уникален. Без сомнения научный стиль не является исключением. Он направлен на то, чтобы наука могла хранить и формулировать свои постулаты словом.
Научный стиль особые черты, которые обусловленные стандартами и особенностями научного мышления, к числу которых можно отнести отвлеченность и строгую логичность изложения. В процессе работы с научным стилем необходимо понимать, что каждом функциональном стиле действуют свои объективные стилеобразующие факторы.
Рисунок 2. Особенности научного стиля
Отдельно следует выделить тот факт, что при выделении речевых жанров научного стиля следует обращать внимание на то, что в любом функционирующем языке существует своя иерархия стилистических систем – подсистем. Каждая низшая подсистема имеет в основе элементы систем более высокого ранга, по-своему комбинирует их и дополняет новыми специфическими элементами
«Свои» и «чужие» элементы, в том числе и функциональные, она организует в новую, иногда качественно иную целостность, где они приобретают в той или иной степени новые свойства.
Системность основного функционального стиля складывается из общеязыковых элементов, элементов языково-стилистических и элементов речестилистических, которые в определенном контексте приобретают стилистические качества и/или участвуют в создании стилистического качества контекста, текста. В каждом основном стиле существуют свои принципы отбора этих элементов и их соотношение .
Как мы видим на рисунке 2, жанровое многообразие научного стиля очевидно. В каждой из жанровых подсистем предполагаются свои соотношения элементов собственно научного и других стилей и свои принципы организации речевого произведения. По мнению А.Н.Васильевой, «модель этой организации формируется в речевом сознании (подсознании) человека в процессе речевой практики, а также часто и специального обучения» .
Научный стиль, будучи одним из функциональных стилей, обладает определенной текстовой композицией, а именно, в научном стиле текст воспринимается в основном от частного к общему, а создается от общего к частному.
Научный текст характеризуется многомерной и многоуровневой структурой. Однако далеко не все тексты имеют равную степень структурной сложности. Они могут быть абсолютно разными по чисто физической конструкции.
Жанры и разновидности научного стиля речи
Научный стиль речи применяется во многих сферах человеческой деятельности. Он влияет на разнообразие литературного языка, так как техническое развитие человечества способствует появлению большого количества новых терминов и определений. Технические определения пришли в обиход русского языка из журналов, словарей, специальных изданий.
Развитие и массовое применение этого вида повлияло на разновидности научного стиля речи:
- Научный. Этот стиль предназначен для ученых и узко профильных специалистов. В него входит доклад, статьи, диссертации. Его цель состоит в нахождении, представлении новых знаний или открытий.
- Научно — популярный. Научно — популярный стиль включает в себя учебные лекции, очерки или статьи. Аудитория этого стиля не обладает специальными знаниями. Он пишется общедоступным языком, имеет художественный окрас. Цель научно — популярного стиля заключается в знакомстве аудитории с научными явлениями, фактами. Использование специальных терминов и цифр минимально.
- Учебно — научный. Учебно — научные стилевые жанры включают в себя многопрофильные учебные материалы, методички, конспекты, книги необходимые для эффективного изучения предмета. Он адресован студентам и ученикам. Главная цель заключается в обучении новым знаниям и материалам. В учебно — научном стиле используются специальные термины и определения.
Пример: «физика – это наука о простейших и, вместе с тем, наиболее общих законах природы, о материи, её структуре и движении».
Жанры учебно — научной речи: ответы, сообщение, рассуждения, пояснение.
Деловой. Деловой подстиль научной речи состоит из технической информации, контрактов, инструкций
Он занимает важное место в этом стиле речи, включает в себя элементы официального стиля. Такие жанры, как отчет о проделанной научной работе или исследовательские материалы
К деловой речи предъявляют ряд требований: уникальные языковые средства, ясное, точное описание, должное хранение материала, соответствие стандартам деловой речи.
Информационный. Это аннотация, рефераты, информационные описания.
Справочный. Справочные подстили представляют собой справочную информацию: каталоги, энциклопедии, словари.
Жанры и подстили научного стиля выполняют отдельные функции, используются только по назначению. Жанры научного стиля сохраняют языковые средства, содержат его признаки и черты.
Как определить стили текста
Если вы внимательно ознакомились с особенностями каждого стиля текста, то сможете его распознать без особого труда. Для этого необходимо:
Понять, где написан текст и кому он адресован. Если перед вами художественная книга, то стиль будет художественным. Если статья в научном журнале или учебнике, то, скорее всего, текст написан в научном стиле. Публицистический стиль можно увидеть на новостном портале, в популярном журнале, газетной заметке
В официальной документации и деловых бумагах может быть использован только официально-деловой стиль.
Обратите внимание на лексику. Если видите сленг или просторечные слова, то стиль текста разговорный
Специальные термины встречаются в научном тексте, а канцеляризмы — в официально-деловом.
Определитесь с целью текста. Учебный материал призван логично донести знания до читателя. Если цель текста — донести определённую идею, мысль, обсудить злободневную тему, то перед вами, скорее всего, публицистика. Художественный текст имеет цель создать у читателя образ, картину описываемого явления или события. Цель делового документа — донести информацию в сжатом виде, максимально конкретно.
Схема определения стиля речи
Обычно на третьем шаге можно с уверенностью сказать, текст какого стиля находится перед читателем. Эта схема поможет запомнить, какие вопросы нужно задать, чтобы правильно распознать стиль:
Манера изложения научного текста
В зависимости от тематики материала терминология и манера изложения, естественно, отличаются. Не могут быть тексты по физике и по философии быть слишком похожими.
Но всегда сохраняется набор общих черт, которые всегда присутствуют в научном тексте, будь то статья, учебник или монография.
Что касается устного текста, например, доклада на конференции, это:
- Научный текст всегда обезличен. Он никогда не пишется от первого лица.
- Это сухое безэмоциональное, максимально формализованное изложение, лишенное образных средств языка.
- Содержит обилие терминов.
- Не допускается использование разговорной лексики.
Для письменного текста все вышеизложенное также справедливо. Но помимо этого письменные тексты характеризуются использованием таблиц, графиков и диаграмм.
Язык и стиль научно-популярного текста
Изложение материала в научно-популярной литературе приближено к нейтральному, общелитературному, так как читателю предлагаются лишь специально отобранные факты, интересные аспекты, фрагменты исторических реконструкций. Форма изложения такого рода данных должна быть доступной для неспециалистов, следовательно, отбор материала, система доказательств и примеров, манера изложения информации, а также язык и стиль произведений, относящихся к научно-популярной литературе, несколько отличаются от собственно научного текста.
Наглядно представить особенности научно-популярного стиля в сравнении с научным можно с помощью таблицы:
Научный стиль |
Научно-популярный стиль |
Автор и читатель – в равной степени осведомлены о предмете высказывания. |
Автор выступает как специалист, читатель – как «неспециалист». |
Обилие общенаучной лексики и терминологии, часто со сложными формулировками и доказательствами. |
Термины объяснены доступным для читателя языком, приведены основные результаты без подробностей. |
Нейтральный стиль. |
Присутствует речевая экспрессия. |
Научно-популярный стиль задействует многие средства, принадлежащие общенациональному языку, но черты своеобразия ему придают функциональные особенности использования этих средств, специфика организации текста такого научного произведения
Итак, особенностями научного стиля являются специфические лексические и грамматические средства, синтаксические формулы, благодаря которым текст становится «сухим» и точным, понятным для узкого круга специалистов. Научно-популярный стиль призван сделать повествование о каком-либо научном явлении доступным для более широкого круга читателей или слушателей («просто о сложном»), поэтому он приближается по степени воздействия к произведениям художественного и публицистического стиля.
Лексические единицы и конструкции, характерные для научного стиля
Одними из основных особенностей научных текстов являются четкость и однозначность. В отличие от художественной литературы, в научной выражения эмоций отсутствуют. Поэтому здесь не могут быть использованы междометия (ах, да ну, ой и др.) и оценочные слова (пенечек, домик, беленький и др.). Все слова в научных описаниях и объяснениях используются в прямом смысле и не предполагают подтекста.
Для научных текстов характерно наличие слов и оборотов, которые выделяются четким и объективным значением – терминов.
Например: Созвездия представляют собой условно сформированные комплексы звезд. Это понятие пришло в современную науку из античной культуры. Древние астрологи считали созвездия реально существующими взаимосвязанными объектами и ассоциировали их с животными или предметами, а также с мифическими образами.
Наличие в клетках тех или иных органоидов обусловлено функциями данной биологической единицы. Именно поэтому хлорофилл в клетках большинства животных отсутствует.
Выделенные слова являются терминами, имеющими четкое значение, и в обычной речи употребляются крайне редко.
Для научных текстов свойственно наличие определенных конструкций, используемых при:
Особенности синтаксиса
Предложения сложные. Использованы однородные члены и обобщения. Широко используются подчинительные союзы «вследствие того, что …», «ввиду того что …». Активно употребляют вводные слова «во-первых…», «наконец» для последовательного повествования. Для объединения логически связанных абзацев применяют сочетания слов «таким образом», «в заключение».
Действующего лица нет: по большей части предложения безличные, обобщенные либо неопределенные
Обстоятельствам и действию уделяется основное внимание. Для введения терминов используют обобщенно-безличные конструкции: «Рассмотрим следующий пример»
Качества или свойства явления описаны наречиями: интересно, убедительно, по-новому.
Научный стиль изменениям не поддается. Языковые нормы определены, и научный текст «держит» благодаря им форму.
Подстили научного стиля
Отличием научного от всех других стилей речи является то, что его можно разделить на четыре подстиля [источник не указан 1756 дней]:
Собственно-научный. Адресат этого стиля — учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. Характерен для диссертаций, монографий, авторефератов, научных статей, научных докладов, тезисов, научных рецензий и т. д.
- Пример: «Ритмика экспрессивной речи ни в одном языке и ни при каких условиях не может оказаться тождественной ритмической организации нейтральной речи. Увеличение числа пауз и их протяжённости, неустойчивый темп, эмфатические ударения, специфическая сегментация, более контрастная мелодика, удлинение сонантов, шипящих, затянутая выдержка смычки у взрывных, волюнтативная растяжка гласных, влияющие на соотношение длительности ударного и безударного слогов в ритмогруппе, нарушают господствующие в языке ритмические тенденции (Т. Поплавская)».
Научно-учебный. Работы в данном стиле адресованы учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Обязательным является описание «от общего к частному», строгая классификация, активное введение и использование специальных терминов. Характерен для учебников, учебных пособий, лекций и т. д.
- Пример: «Ботаника — наука о растениях. Название этой науки происходит от греческого слова „ботане“, что значит „зелень, трава, растение“. Ботаника изучает жизнь растений, их внутреннее и внешнее строение, распространение растений на поверхности земного шара, взаимосвязь растений с окружающей природой и друг с другом (В. Корчагина)».
- Научно-популярный. Аудитория при таком стиле обычно не имеет специальных знаний в данной области. Ю. А. Сорокин указывает, что научно-популярный текст пишется «научно, популярно, художественно», то есть при сохранении характерной для научного текста строгости и чёткости изложения, его особенностью является упрощенный характер изложения и возможное использование эмоционально-экспрессивных средств речи. Целью стиля является ознакомление с описываемыми явлениями и фактами. Употребление цифр и специальных терминов минимально (каждый из них подробно поясняется). Особенностями стиля являются: относительная лёгкость чтения, использование сравнения с привычными явлениями и предметами, значительные упрощения, рассматривание частных явлений без общего обзора и классификации. Стиль характерен для научно-популярных журналов и книг, детских энциклопедий, сообщений «научного характера» в СМИ. Это наиболее свободный подстиль, и он может варьироваться от газетных рубрик «историческая/техническая справка» или «это интересно» до научно-популярных книг, близких по формату и содержанию к учебникам (научно-учебному стилю).
- Научно-технический. Адресат — специалисты технико-технического профиля. Цель — применение достижений фундаментальной науки в практике.
- Пример: «Если в процессе вывода двигателей на взлётный режим происходит страгивание самолёта с места, отпустите тормоза и увеличьте режим работы двигателей до взлётного с учётом выдерживания направления разбега. При этом ВП убеждается в готовности взлётного автофлюгера на обоих двигателях и контролирует выход двигателей на взлётный режим (РЛЭ самолёта Ан-28)».
Формулировка предлагаемого метода
Предлагаемый в настоящей статье метод увеличения производительности интернет-ориентированных клиент-серверных приложений построен на анализе факторов, влияющих на производительность алгоритмов обработки данных.
К таким факторам относятся: вычислительная сложность обработки информации на уровне данных, вычислительная сложность обработки информации на уровне бизнес-логики, объём обрабатываемых данных, объём данных, передаваемых между уровнями приложения, вычислительная сложность дополнительной обработки данных для их передачи на уровень представления, вычислительная сложность преобразования формата данных для их последующей обработки на уровне данных, плотность распределения данных по анализируемым диапазонам.
Выбор оптимального алгоритма осуществляется путём вычисления коэффициентов (1, 2, 3) и принятия конечного решения на основе формулы (4).
, | (1) | |
где | — отношение вычислительной сложности обработки информации на уровне данных к вычислительной сложности обработки информации на уровне бизнес-логики; | |
— вычислительная сложность обработки информации на уровне данных; | ||
— вычислительная сложность преобразования формата данных для их последующей обработки на уровне данных; | ||
— вычислительная сложность обработки информации на уровне бизнес-логики; | ||
— вычислительная сложность дополнительной обработки данных для их передачи на уровень представления. |
, | (2) | |
где | — отношение суммарного объёма обрабатываемых и передаваемых для обработки данных к объёму передаваемых технических данных; | |
— объём обрабатываемых данных; | ||
— объём передаваемых для обработки данных; | ||
— объём передаваемых технических данных. |
, | (3) | |
где | — отношение количества заполненных анализируемых диапазонов значений к общему количеству анализируемых диапазонов значений; | |
— количество заполненных анализируемых диапазонов значений; | ||
— общее количество анализируемых диапазонов значений. |
Решение о выборе оптимального алгоритма принимается по формуле (4), где A — номер оптимального для решения конкретной задачи алгоритма.
, | (4) |
Также отметим, что написание вспомогательного программного средства или использование среды автоматизации тестирования позволяет проводить сбор и анализ данных, необходимых для расчёта номера оптимального для решения конкретной задачи алгоритма A (4) в автоматизированном режиме.
История возникновения стиля
Научный язык возник благодаря тому, что различные узкопрофильные области жизнедеятельности стремительно развивались. Сначала его можно было сравнить с художественным стилем речи, но с течением времени он стал отличаться, приобретать свои характерные черты и особенности.
В древнее время в Греции привилегированное сословие людей использовало особую терминологию, которую обычные граждане не могли воспринимать правильно. В это же время специалисты стали выявлять основные признаки научного стиля речи. Изначально термины применялись исключительно на латинском языке, но затем все мировые ученые делали переводы на свои родные языки.
Со временем стилистика научного текста становилась точной и сжатой, что максимально отделяло его от литературного изложения. Ведь художественный язык вносит значительную окраску в восприятие текста, что неприемлемо для научного стиля.
Научный стиль речи и его определение формировалось довольно медленно. Мнения представителей науки относительно применения стилей значительно разделялись. Об этом можно судить по негативным высказываниям Декарта по поводу трудов Галилея. Он говорил, что его научные работы содержат много художественных средств. Такого мнения был и Кеплер, который считал, что Галилей довольно часто использует литературное описание природы вещей.
Научный стиль в русском государстве начал складываться лишь в начале 18 века. На этом историческом этапе люди, пишущие собственные тексты или занимающиеся переводами, стали формировать свою терминологию.
Во второй половине 18 века известный ученый Михаил Ломоносов совместно со своими последователями сделал толчок к тому, чтобы начал формироваться характерный научный тип речи в России. Большинство специалистов брали его труды за основу. Окончательно основные научные термины были созданы только в конце 19 века.
Разговорный стиль
Разговорный стиль – это, прежде всего, стиль нашего повседневного общения. Традиционно его принято характеризовать как стиль диалога и стиль устной речи, хотя он используется и в письме – в личной переписке и в личных дневниках. Более того, с развитием интернета (в частности, с появлением блогов, социальных сетей, форумов) стало очевидно, что разговорный стиль является стилем письма ничуть не в меньшей мере, чем стили книжные. Как бы то ни было, говорим ли мы об устной или письменной речи, основная функция разговорного стиля – это общение. Он всегда используется в неофициальной обстановке, и говорящие непосредственно участвуют в коммуникации. Следовательно, разговорному стилю присущи спонтанность, непринуждённость, отсутствие чёткой структуры и логики изложения, перестройка речи на ходу, терпимость собеседников в отношении ошибок, эмоциональность.
Что касается лексики, то для разговорного стиля характерно использование большого числа общеупотребительных и нейтральных слов. Поскольку он чаще всего используется при обсуждении бытовых ситуаций, то в нём преобладает конкретная лексика: автобус, магазин, колбаса, посуда, диван. Также ему присуще наличие так называемой разговорной и просторечной лексики: билетёрша, водила, тухлятина, шаромыжник. Эмоциональность речи создаётся за счёт использования большого количества слов с суффиксами, имеющими значение ласкательности, неодобрения, уменьшения, преувеличения: котик, мамочка, солнышко, дурачок, громадина, гадёныш. Также для разговорного стиля является вполне приемлемым употребление ненормативной лексики. Кроме того, в нём часто используются идиоматические выражения, пословицы, поговорки, присказки. Помимо этого, в нём преобладают местоимения: «Так оно и есть, А этот что тут делает?» Также в нём присутствует много частиц и междометий, которые заполняют паузы в речи: ну, вот, ведь, ага, ух. В целом, можно сказать, что для разговорного стиля характерна лексическая избыточность, которая выражается в наличии повторов и необязательных с точки зрения смысла слов: «Ну, мне очень-очень нужно!, Этот твой ухажёр новый опять звонил».
В синтаксическом плане, в разговорном стиле преобладают простые предложения. Сложные предложения или предложения, осложнённые использованием причастных и деепричастных оборотов, встречаются крайне редко. Зато часто употребляются эллиптические и односложные предложения: «Кофе? – Мне без сахара, Пойдёшь? – Нет». Также часто используются восклицательные и вопросительные предложения: «Отстань!», «Да ладно?!», «Вот это да!» Для разговорного стиля также характерен свободный порядок слов.
1.2 Лексика научного стиля
Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы — термины. Термин — это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры, керметы. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, — это условный язык науки.
Термин является основной лексической и понятийной единицей научной сферы человеческой деятельности. В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20 процентов общей лексики данного стиля.
Для терминов, как основных лексических составляющих научного стиля речи, а также для других слов научного текста характерно употребление в одном, конкретном, определенном значении. Если слово многозначно, то оно употребляется в научном стиле в одном, реже — в двух значениях, которые являются терминологическими: сила, размер, тело, кислый, движение, твердый (Сила — величина векторная и в каждый момент времени характеризуется числовым значением. В данной главе содержатся сведения об основных стихотворных размерах.). Обобщенность, абстрактность изложения в научном стиле на лексическом уровне реализуется в употреблении большого количества лексических единиц с абстрактным значением (абстрактная лексика). «Научный язык совпадает с понятийно-логическим языком, понятийный язык выступает как более абстрактный» (Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961, с. 144, 248).
О.Д. Митрофанова в работе «Язык научно-технической литературы» отмечает однообразие, однородность лексики научного стиля, что приводит к увеличению объема научного текста за счет многократного повторения одних и тех же слов. Так, по ее данным, в текстах по химии на объем текста в 150 тысяч лексических единиц приведенные ниже слова употреблены следующее число раз: вода — 1431, раствор — 1355, кислота — 1182, атом — 1011, ион — 947 и пр.
Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в…, представляет собой…, состоит из…, применяется для … и пр.
Что такое научный стиль речи, его функции и задачи
Научный стиль речи — это функциональный стиль речи русского литературного языка, который является средством общения в сфере научной, научно-профессиональной и учебно-научной деятельности.
Основная функция научного стиля речи — информативная. Заключается она в том, чтобы передавать объективную информацию о человеке, природе, обществе.
Задачей научного стиля является объяснение явлений природы и социальной жизни, определение закономерностей и выявление причинно-следственных связей.
Тексты научного стиля отличаются ясностью, логичностью, точностью, объективностью и доказательностью изложения информации.
Научный стиль
Научный стиль речи, в первую очередь, обслуживает нужды науки. Его основная цель – передача точной научной информации, подтвержденных фактов. Поэтому различные утверждения в научном тексте обычно сопровождаются ссылками на источники, на результаты исследований, подтверждаются цитатами. Часто материал преподносится в виде цифр, схем, графиков. Научному стилю свойственно использование терминов, сложного синтаксиса; личность автора скрыта; изложение фактов сухое и безэмоциональное.
Неязыковые элементы (графики, формулы и т.п.) в текстах по ряду наук могут занимать очень важное место, почти дублируя собственно слова; известны случаи, когда из-за отсутствия переводчика на научных конференциях ученые знакомились с докладами специалистов из других стран только по неязыковым элементам и получали внятное представление о сути доклада. К жанрам научного стиля можно отнести научную статью, монографию, энциклопедическую статью, отчет об исследовании или эксперименте, параграф в учебнике и т.д
К жанрам научного стиля можно отнести научную статью, монографию, энциклопедическую статью, отчет об исследовании или эксперименте, параграф в учебнике и т.д.
Адресатом текста в научном стиле чаще всего является ученый или студент, но нередки и тексты, адресованные школьникам, учащимся каких-либо курсов или просто людям с различным уровнем образования, интересующимся той или иной наукой. В зависимости от адресата выделяют несколько подстилей научного стиля.